Tuesday, September 28, 2010

Cafe Muse Oct 4: Idra Novey & Luis Alberto Ambroggio


Poets Idra Novey and Luis Alberto Ambroggio
read from their work and sign books

When:  Monday, October 4, 2010, 7:00 p.m.
Where: the Cafe Muse Literary Series
at the Friendship Heights Village Center
4433 South Park Avenue
Chevy Chase, MD 20815
More information at WordWorksBooks.org
IDRA NOVEY is the author of The Next Country, winner of the Kinereth Gensler Award (Alice James Books 2009) and translator of Paulo Henriques Britto’s The Clean Shirt of It (BOA Editions 2007) which won a PEN Translation Fund Award. Her poems have appeared in Slate, The Paris Review, A Public Space and numerous other publications. She teaches in the School of the Arts at Columbia University and serves as Deputy Director for Columbia’s Center for Literary Translation.
LUIS ALBERTO AMBROGGIO is the author of eleven collections of poetry His poetry and essays have appeared in Linden Lane Magazine, Passport, Scholastic, International Poetry Review, and Hispanic Culture Review), and anthologies (DC Poets Against the War, Cool Salsa). Cross-Cultural Communications of New York has published his bilingual anthology Difficult Beauty, Selected Poems (1987-2006) His poetry has been recorded in the Archives of Hispanic Literature of the Library of Congress and has been translated into several languages.


Santiago, Chile 2005 



Here, where a ruin longs

to be a house, and a house
to be left to ruin.

Where men blindfolded students
and pushed them down
the basement stairs.  



The house almost tips

with its history, with a wish

to be simply walls  



and pillars and patio—

so we could walk by, arms

loose but linked, and speak  



of window trim.

--- Idra Novey, excerpt “Pausing Outside a House” from The Next Country 




Why do I write?
To crucify myself, then to be reborn as innocent, moist soil,
to be the last and the first,
to stop the river now, hold it in my hand and drink water,
so when others sip the drops they’ll know there is a river,
because my teeth chatter from the cold, from stone and fury
and because the shadows of my days and nights will lose all hieroglyphics,

--- Luis Alberto Ambroggio, excerpt “The Witness Bears his Soul” from Difficult Beauty


No comments: